中华人民共和国政府和波兰人民共和国政府文化和科学合作协定一九八九——一九九0年执行计划

作者:法律资料网 时间:2024-07-07 01:05:08   浏览:8047   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

中华人民共和国政府和波兰人民共和国政府文化和科学合作协定一九八九——一九九0年执行计划

中国政府 波兰政府


中华人民共和国政府和波兰人民共和国政府文化和科学合作协定一九八九——一九九0年执行计划


(签订日期1989年3月3日)
  中华人民共和国政府和波兰人民共和国政府本着发展和加强中波两国人民的友谊和合作,促进两国文化和科学领域的交流的愿望,根据1986年9月30日在北京签订的中华人民共和国政府和波兰人民共和国政府文化和科学合作协定,决定达成协议如下:

             一、文化、艺术

  第一条 双方支持发展文化和艺术领域的合作,特别是文学、出版事业、美术、博物馆、造型艺术、文物保护和音乐以及波兰人民共和国文化艺术部和中华人民共和国文化部的直接联系。

  第二条 互换艺术团:
  (一)波方派出:
  1989年:肖邦三重奏小组,三人,为期两周。
  1990年:拉依斯基室内乐团,不超过四十人,为期两周。
  (二)中方派出:
  1989年:四十人的川剧团,为期两周。
  1990年:中方考虑派遣话剧团参加华沙国际戏剧汇演的可能性。
  (三)双方支持业余艺术团体根据在两国举行的重大国际演出活动的章程规定,参加其活动。
  (四)双方支持波兰演出公司、波兰联合娱乐公司和中国对外演出公司根据直接协议进行合作和艺术交流。

  第三条 互换展览:
  (一)波方派出:
  1990年:“波兰现代版画”展览。
  (二)中方派出:
  1989年:“中国刺绣挂毯”展览。
  (三)双方支持各自有兴趣的单位之间在计划外相互交换艺术展览的活动。
  (四)双方在对等的基础上互办唱片展销会。具体事宜另行商定。
  (五)每个展览的随展人员一至二名,为期两周。

  第四条 互换文化艺术方面的代表团和考察组:
  (一)波方接受:
  1989年:——两名磁带录音、唱片专家,以了解这方面合作的可能性;
   ——四名舞蹈家,为期两周。
  1990年:——四人出版家代表团,为期两周;
   ——两名陶瓷专家,为期一个月(条件另商)。
  (二)中方接受:
  1989年:——两名图书馆专家,为期两周;
   ——两名著作权专家,为期两周;
   ——一名索波特歌唱节组织委员会代表,为期十天;
   ——两名艺术院校教师,为期两周。
  1990年:——两名出版界专家,为期两周;
   ——两名陶瓷专家,为期一个月(条件另商)
  (三)1990年中方接受外交部的四人代表团,为期七天,以评价文化和科学方面的合作并商定1991-1992年的政府间合作计划。

  第五条 博物馆和文物保护方面的合作:
  双方将进行两国文物保护单位之间的直接双边合作和人员交流。
  波方建议1990年中方接受两名博物馆专家,为期两周。

  第六条 艺术教育方面的合作:
  双方致力于建立音乐、戏剧、造型艺术高等院校之间的直接合作,特别是艺术品修复,陶瓷的设计、制作和上釉等专业之间的直接合作。

  第七条 出版社和图书馆方面的合作:
  双方支持出版机构之间建立直接联系,互换可供翻译、出版的书籍和杂志。出版对方国家最有价值的文学、艺术和学术著作。
  双方支持对方的文学翻译工作者参加在对方国家举办的学术讨论会和专题讨论会等。
  双方支持两国的国家图书馆和公共图书馆之间的直接合作。上述机构将互换信息资料。

  第八条 各创作协会之间的合作:
  双方支持两国创作协会根据单独协议进行直接联系、合作和交流。
  下列协会将继续其合作:
  ——波兰文学家协会和中国作家协会。1989年波兰文学家协会派出三人作家代表团,总共为期四十五天。
  ——1989年波方派出波兰摄影艺术家协会两人代表团,为期两周。
  ——1990年中方派出中国摄影家协会两人代表团,为期两周。
  ——1989年中方派出中国电影家协会四人代表团,为期两周。
  ——1990年波方派出波兰电影家协会四人代表团,为期两周。
  双方将致力于建立两国其他创作协会以及国际戏剧研究协会两国中心之间的合作。

  第九条 电影事业方面的合作:
  双方支持两国电影机构之间发展合作关系并执行已签订的协议。

               二、教育

  第十条 双方支持波兰人民共和国国民教育部和中华人民共和国国家教育委员会之间的合作。

  第十一条 互换奖学金生:
  (一)双方每年最多交换三十五个奖学金名额,用以互派大学生、研究生以及学术和语言进修人员(获准延长学习期限者包括在内)。
  (二)此外,双方可根据各自需要,每年向对方提供十个免收学费、医疗费的大学生、研究生和进修人员名额。
  (三)大学生和研究生的学习年限按接受国学制规定安排,进修人员的专业进修期限为一年(不包括补习语言时间)。
  (四)大学生和研究生在开始专业学习前,必须掌握接受国语言;进修人员应基本掌握接受国语言,或英语、俄语、法语。对语言水平不足者,接受方提供补习语言的条件。
  (五)派遣方至迟在每年4月1日前将研究生、进修生的名单和有关材料以及有关大学本科生的名额及学科的要求交接受方。
  接受方应至迟于每年7月底以前将大学本科生的名单和有关材料交派遣方。
  接受方至迟应在7月1日前通知派出方对研究生和进修人员的安排结果。
  (六)双方根据各自需要,在取得接受方同意后,可单方面增加奖学金名额。所增加的奖学金名额逐年商定。

  第十二条 学者短期访问:
  双方每年互换最多五名科学工作者,用以讲学和学术研究,每人访问的时间为两周。
  双方支持两国科学工作者通过校际交流渠道进行互访。
  出访人员应懂接受国的语言,或英语、俄语、法语。

  第十三条 互换大学语言教师:
  (一)双方每年根据各自的需要互换一至三名大学语言教师,任期一般为两年。双方可以根据各自的需要,另向对方要求增派大学语言教师。
  (二)接受方每年2月1日前向派出方提出拟聘教师的专业和职务要求。派出方在每年5月1日前转交候选人的有关材料,在7月1日前接受方应确认结果。

  第十四条 高校直接合作:
  双方支持有关高等院校根据已有协议进行直接合作,支持其他高等院校建立新的联系。

  第十五条 双方支持小学、中学及技术学校和职业学校教育方面的合作。

  第十六条 互换代表团:
  波兰人民共和国国民教育部和中华人民共和国国家教育委员会每年互换一个五人代表团,各为期十天。

               三、科学

  第十七条 双方支持波兰科学院和中国科学院根据1986年10月30日签订的直接合作协定以及1988年9月6日签订的关于1989-1990年合作执行计划进行合作。

  第十八条 双方鼓励和支持两国科学院所属科研机构根据单独的直接协议进行科研合作。

  第十九条 双方支持两国科学院所属的科研机构在本机构在编人员工作岗位上聘用对方学者为期一至三年的建议。

  第二十条 双方支持波兰科学院和中国社会科学院之间根据1987年3月7日签订的直接合作协议进行合作。

  第二十一条 双方支持组织波中两国社会科学方面的学者、专家举行共同的学术会议,以研讨所选定的当代最重要的议题。

  第二十二条 双方支持波兰科学院医学科学部与中国医学科学院之间、波兰科学院农林科学部与中国农业科学院之间签订合作协议。

            四、新闻、广播和电视

  第二十三条 双方支持波兰通讯社和中国新华通讯社根据1986年5月27日签订的合作协议进行合作。

  第二十四条 双方支持波兰人民共和国记者协会和中华全国新闻工作者协会根据1986年4月7日签订的1986-1990年合作协定进行合作。
  为此,双方每年互换三名记者。

  第二十五条 双方支持波兰国际新闻社与中国新华通讯社和中华人民共和国的其他大众传播工具根据双边的直接协议和规定进行合作。

  第二十六条 双方支持两国广播电视机构发展合作关系,执行已签订的协定。

  第二十七条 双方支持报刊、杂志编辑部之间进一步发展直接的合作。

             五、体育和旅游

  第二十八条 双方支持两国相应机构之间根据协议进一步发展体育和旅游交流。

            六、其他方面的合作

  第二十九条 双方支持波兰建筑家协会和中国建筑家协会之间的直接合作。 

  第三十条 双方支持两国联合国教科文组织全国委员会之间的直接合作。

  第三十一条 双方表示愿意在档案馆方面进行合作。在本计划有效期间双方互派一个三至四人的档案工作者代表团,以便交流经验和了解对方国家档案馆组织的情况,为期两周。

  第三十二条 双方支持两国城乡建设部门之间建立直接联系并进行人员交流。
  (一)1989年中方派城市绿化、花卉生产技术专家组一行四人赴波兰考察,为期两周。
  (二)1990年波方派相应团组访华,为期两周。
  (三)1989年波方派出城市规划理论与实践考察团一行五人访华,为期两周。
  (四)1990年中方派出相应团组访波,为期两周。

               七、通则

  第三十三条 派出方应将按本计划规定的派出人员的简历、访问要求、外文条件至迟在起程前两个半月通知接待方。
  接待方在接到上述通知后二十天内应作出答复。

  第三十四条 派出方在接到同意接待通知后,应将出访人员的确切抵达日期,入境口岸和所乘的交通工具至少提前四十天通知接待方。

  第三十五条 派出方应在艺术团抵达前三个半月向接待方提供必需的宣传资料和节目单。

  第三十六条 送展方至迟在展览开幕前五个月向接受方提供组织展览所必需的情况资料。

  第三十七条 在本计划执行过程中,若一方认为有必要对本计划的具体条款作出修改和补充,双方将通过外交途径协商解决。

              八、财务规定

  第三十八条 互派人员和艺术团的费用规定如下:
  (一)互派人员
  1.派出方负担派出人员到达接待国首都的往返国际旅费;
  2.接待方必须负担来访人员的宿、食(或膳食费),根据访问日程所规定的国内交通、急诊医疗并按各自国家规定发给零用费;
  3.关于长期(三十天以上)访问人员的费用,将通过接待方有关规定解决。
  (二)互派艺术团
  1.派出方负担艺术团人员到达接受国首都的往返国际旅费以及服装、道具、乐器等的往返运输费;
  2.接受方负担来访的艺术人员宿、食(或膳食费),国内交通、零用费、急诊医疗、组织演出、翻译以及一切根据本国规定的有关费用。

  第三十九条 根据非外汇的原则进行人员交换
  (一)互派奖学金生:
  派遣方负担留学人员到达对方国家首都的往返旅费。接受方负担其由首都到学习地点的往返旅费及行李费,按接受国的规定提供奖学金,并安排在大学食堂用膳,免收学费、教材费、住宿费和医疗费。
  (二)互派大学语言教师:
  ——派遣方负担教师本人及其配偶到达对方国家首都的往返旅费;
  ——接受方负担其从首都到达工作地点的往返旅费;并根据教师的职称、学位、学术水平和教学水平支付一年十二个月的工资;免费提供相应的住房,并负担暖气、煤气、水电等有关费用,提供免费医疗。

  第四十条 本计划第十一条第二款所提及的留学人员,免交学费、医疗费,其他费用自理。

  第四十一条 互换展览的费用规定如下:
  (一)送展方负担将展品运至接受国首都和运回本国首都的费用及保险费;
  (二)接受方负担组织展出和宣传的费用以及国内运输费;
  (三)随展人员的待遇按本计划第三十八条第(一)款规定办理;
  (四)接受方对展品负责必要的安全和保护;
  (五)如展品受损时,接受方需向送展方提供有关展品破损的全部资料,以协助送展方索赔。筹措上述资料的费用由接受方负担。
  (六)未经送展方同意,接受方不得修复破损的展品。

  第四十二条 双方代表参加由对方国家所组织的国际科学大会、学术会议、艺术和体育比赛以及其他活动费用,将根据活动组织者的章程办理。同时,双方将根据对等原则给予财务上的方便。

              九、结束语

  本计划自签字之日起生效,1990年12月31日失效。在本计划有效期内未执行的条款,只有经双方同意,才能推迟执行。
  按照惯例,本计划教育条款的有效期为1989年9月1日至1991年8月31日。
  本计划于一九八九年三月三日在华沙签字,一式两份,每份均用中文和波兰文写成,两种文本具有同等效力。

  中华人民共和国政府      波兰人民共和国政府
    代   表          代   表
     裴远颖           马耶夫斯基
    (签字)           (签字)
下载地址: 点击此处下载

铜陵市廉租住房保障办法

安徽省铜陵市人民政府


铜陵市人民政府令第42号

《铜陵市廉租住房保障办法》已经2008年5月30日市政府第9次常务会议通过,现予公布,自2008年7月1日起施行。2004年8月12日市政府发布的《铜陵市城镇廉租住房管理试行办法》(铜政〔2004〕27号)同时废止。
市 长 李 明
二○○八年六月十六日
铜陵市廉租住房保障办法
第一章 总 则
第一条 为促进廉租住房制度建设,逐步解决城市最低收入家庭的住房困难,根据建设部《廉租住房保障办法》等有关规定,结合我市实际,制定本办法。
第二条 本市城区范围内城市最低收入住房困难家庭廉租住房保障及其监督管理,适用于本办法。
第三条 市政府在解决城市最低收入家庭住房困难的发展和年度计划中,明确廉租住房保障工作目标、措施,并纳入国民经济与社会发展规划和住房建设规划。
第四条 廉租住房实行属地管理,各区政府负责本辖区内的日常管理,市房地产行政主管部门负责本市廉租住房保障工作的指导和监督。
市发展改革、物价、监察、民政、财政、审计、税务、统计、规划、国土资源等部门应当按照各自职责,做好本市廉租住房保障的相关工作。
第二章 保障对象与方式
第五条 申请廉租住房的家庭应当同时具备下列条件:
(一)家庭人均月收入不高于城镇居民最低生活保障标准;
(二)人均住房面积低于10平方米(含10平方米)。
第六条 廉租住房保障对象的保障标准由市房地产行政主管部门会同市民政、统计等相关部门制定,报市政府批准后执行,每年向社会公布一次。
第七条 廉租住房保障方式实行货币补贴和实物配租相结合。
货币补贴是指向保障对象发放租赁住房补贴,由其自行承租住房。
实物配租,是指向保障对象提供住房,并按照廉租住房租金标准收取租金。
第八条 实行货币补贴方式的,根据家庭收入情况,分类按户确定租赁住房补贴标准。实行实物配租方式的,以户为单位确定。
第三章 保障资金与房屋来源
第九条 廉租住房保障资金的筹集:
(一)财政预算安排;
(二)住房公积金增值收益在提取贷款风险准备金和管理费用之后的全部余额;
(三)土地出让净收益中提取不低于10%的资金;
(四)上级廉租住房补助资金;
(五)廉租住房租金收入;
(六)社会捐赠及其他。
廉租住房资金纳入政府住房基金,实行财政专户管理,专项用于发放租赁住房补贴、兴建、购置或维修廉租住房和物业管理费用。
廉租住房租金收入按规定实行收支两条线管理,专项用于廉租住房的维护和管理。
第十条 实物配租房源主要包括:
(一)腾退的公有住房;
(二)兴建、购置的住房;
(三)社会捐赠的住房;
(四)其他渠道筹集的住房。
政府或经政府认定的单位新建、购买、改建住房作为廉租住房、社会捐赠廉租住房房源或资金按照国家规定的有关税收政策执行。
第十一条 廉租住房建设用地的规划布局,考虑城市最低收入住房困难家庭居住和就业的便利。
第十二条 新建廉租住房主要在经济适用住房、普通商品住房等项目中配套建设。新建廉租住房,单套的建筑面积控制在50平方米以内,并根据市最低收入住房困难家庭的居住需要,合理确定套型结构。
配套建设的廉租住房在用地规划、国有土地划拨决定书或者国有土地使用权出让合同中,明确配套建设的廉租住房总建筑面积、套数、布局、套型以及建成后的移交或回购等事项。配建廉租住房回购价参照同年度经济适用房回购价执行。
第十三条  鼓励社会捐赠住房作为廉租住房房源或捐赠资金用于廉租住房的资金。
第四章  申请与核准
第十四条 廉租住房保障建立自愿申请、严格审核、社会公示、轮候解决的制度。
第十五条 符合规定条件的家庭,在享受廉租住房保障期间不能再享受其他方式的住房保障。
第十六条 申请廉租住房保障的家庭,应当向户口所在地社区提交书面申请,社区经初审公示后报街道办事处;街道办事处进行复审并公示后报各区政府;各区政府进行审核和公示,经公示无异议或者异议不成立的,作为廉租住房保障对象予以核准登记,登记结果一律向社会公开。
第十七条 在对申请家庭的户籍、人口、收入、住房等状况进行调查核实时,申请人及有关单位和个人应当予以配合,如实提供有关情况。
第十八条 凡符合规定条件的申请家庭,各区政府应做到应保尽保,确定相应的保障方式及轮候顺序,向社会公开。
对已经登记为廉租住房保障对象的保障家庭,凡申请租赁住房货币补贴的,优先安排发放补贴。
实物配租优先面向已经登记为廉租住房保障对象的孤、老、病、残等特殊困难家庭以及其他急需救助的家庭。
第十九条 按照确定的保障方式,廉租住房保障对象领取租赁补贴或与辖区政府有关部门签订廉租住房租赁合同,合同的期限一般为一年。
发放租赁住房补贴和配租廉租住房的结果,市房地产主管部门、街道办事处及社区应当在申请人户口所在社区、单位以及公共媒体上予以公布。
第五章 监督管理
第二十条 各区政府和市政府各相关部门要切实履行职责,对廉租住房的居住人员、房屋的使用等情况进行定期检查,发现违规行为及时纠正。
第二十一条 社区应按户建立廉租住房档案,及时掌握城市最低收入住房困难家庭的人口、收入及住房等变动情况。
第二十二条 享受廉租住房保障的家庭,应按年度向所在地区政府如实申报家庭人口、收入及住房等变动情况。各区政府应对申报情况进行核实、张榜公布。
市房地产行政主管部门根据城市最低收入住房困难家庭人口、收入、住房等变化情况,会同有关部门调整租赁住房补贴额度或实物配租面积、租金等;对不再符合规定条件的,停止发放租赁住房补贴,或者终止廉租住房租赁合同。
第二十三条 城市最低收入住房困难家庭不得将所承租的廉租住房转借、转租或者改变用途。
城市最低收入住房困难家庭违反前款规定或者有下列行为之一的,按照合同约定退回廉租住房:
(一)无正当理由连续6个月以上未在所承租的廉租住房居住的;
(二)无正当理由累计6个月以上未交纳廉租住房租金的。
第二十四条 城市最低收入住房困难家庭未按照合同约定退回廉租住房的,各区政府责令其限期退回;逾期未退回的,按照合同约定,采取调整租金等方式处理。
第二十五条 任何单位和个人有权对违反本办法规定的行为进行检举和控告。
第六章 罚 则
第二十六条 城市最低收入住房困难家庭隐瞒有关情况或者提供虚假材料申请廉租住房保障的,各区政府不予受理。
第二十七条 对以欺骗等不正当手段,取得审核同意或者获得廉租住房保障的,各区政府应予纠正。对已经登记但尚未获得廉租住房保障的,取消其登记;对已经获得廉租住房保障的,责令其退还已领取的租赁住房补贴,或者退出实物配租的住房并按市场价格补交以前房租。
第二十八条 市房地产行政主管部门及有关部门的工作人员,在廉租住房保障工作中违反本办法规定滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊的,依法给予处罚直至追究刑事责任。
第七章 附 则
第二十九条 对承租公有住房的城市低收入家庭,可以参照本办法规定,对住房保障面积标准范围内的租金予以适当减免。
第三十条 本办法自2008年7月1日至2013年6月30日止。2004年8月12日市政府发布的《铜陵市城镇廉租住房管理试行办法》(铜政〔2004〕27号)同时废止。


苏州市人民政府办公室关于印发苏州市政府投资项目初步设计概算审查管理暂行办法的通知

江苏省苏州市人民政府办公室


苏州市人民政府办公室关于印发苏州市政府投资项目初步设计概算审查管理暂行办法的通知

苏府办〔 2004 〕 33 号


各市、区人民政府,苏州工业园区、苏州高新区管委会;市各委办局(公司),各直属单位:

经市政府领导同意,现将《苏州市政府投资项目初步设计概算审查管理暂行办法》印发给你们,请结合实际,认真贯彻执行。

苏州市人民政府办公室

二○○四年三月三十日



苏州市政府投资项目初步设计

概算审查管理暂行办法

第一条 为进一步加强政府投资项目的建设和管理,不断规范和完善政府投资项目的组织实施程序,保证市级财政性资金的合理使用,提高投资效益,根据国家、省有关规定和我市实际,制定本办法。

第二条 本办法适用于有市级财政性资金投入或由国有控股企业投资建设的基本建设项目。本办法中所指的市级财政性资金包括市财政局根据当年可用财力安排的财政预算内基本建设投资(含财政专项基本建设投资)、年度预算执行中动用机动财力追加的基本建设投资、上年结转本年继续使用的基本建设投资、上级补助的用于基本建设的财政资金、纳入财政预算管理用于安排基本建设的各项专项建设基金以及财政通过借款或承诺还贷形式用于基本建设投资等资金。

第三条 对使用市本级财政性资金,总投资(扣除动迁部分后的建设投资)在 1000 万元以上的社会事业项目、 3000 万元以上的基础设施项目,或虽不属以上范围但列入市重点项目、实事项目等对经济社会发展有重大影响的项目,要编制工程的初步设计文件并报批。

第四条 市计委负责审批项目的初步设计文件。

第五条 项目的可行性研究报告或计划任务书批复是初步设计的依据。项目建设单位应根据批复内容,委托有相应资质的设计单位进行初步设计文件的编制工作。初步设计不得随意更改被批准的建设规模、方案、标准、地址和总投资等控制目标。

第六条 市计委在收到项目建设单位上报的初步设计文件后,应及时组织有关部门和专家召开审查会对初步设计进行审查。其中,初步设计概算的审查工作由市计委委托有工程造价咨询资质的中介机构进行,审查结果由市计委会市财政局确认。

第七条 受委托进行概算审查的中介机构,应在初步设计审查会召开前完成对概算的初步审查,在审查会上公布初审结果。经审查会认可后,录入初步设计审查会的会议纪要。

第八条 设计单位根据审查意见(包括初步设计概算的初审意见)对初步设计进行修改。概算审查机构对修改后的设计概算进行复审并将复审结论告知设计单位。设计单位不持异议后,概算审查机构出具该项目的《初步设计概算审查意见书》,作为市计委对初步设计概算批复的依据。

第九条 设计单位的概算编制和概算审查机构的概算审查,都应以法定的标准、规范作为编制与审查的依据。如出现暂时无法确定标准或规范而对编制内容或审查结果有异议的,由市计委在听取双方意见后作出审查结论,审查机构对该结论认可后,出具该项目的《初步设计概算审查意见书》。

第十条 概算审查咨询费参照《江苏省工程造价咨询收费管理办法》(苏价工 \[1997\]60 号、苏建定 \[1997\]49 号)的相关标准,结合业务的性质、特点与工作量确定。概算审查咨询费由固定咨询费和附加咨询费两部分组成,每个项目的固定咨询费一般不超过 1 万元,附加咨询费按项目概算的最终核增额和核减额的 0.1% 取费。

第十一条 市计委与受委托的工程造价咨询单位签定《技术咨询合同》。在受委托单位完成合同所约定的要求后,市财政局依据市计委出具的相关证明向受委托单位支付概算审查咨询费。

第十二条 审查结论确定的概算与原初步设计概算相比核增和核减数累计超过审查金额 10% 的,这部分的审查咨询费由概算编制单位承担。具体操作程序是,先由市财政局向受委托单位支付,再在向项目建设单位拨付建设资金时扣除,建设单位则在向概算编制单位支付编制费时扣除相应的金额。

第十三条 受委托的工程造价咨询单位对所出具的《初步设计概算审查意见书》承担相应的法律责任。

第十四条 项目建设单位要以市计委对项目的初步设计批复为依据,进行施工图设计和预算编制。对规定必须编制初步设计文件的项目,如没有初步设计文件的批复,市计委不得批准开工。

第十五条 本办法自发布之日起施行。 2004 年 1 月 1 日 之后本办法施行前的政府投资项目初步设计概算审查管理可参照本办法施行。